وَعَلٰمٰتٍۗ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُوْنَ
waʿalāmātin
وَعَلَٰمَٰتٍۚ
And landmarks
اور علامات (رکھ دیں)
wabil-najmi
وَبِٱلنَّجْمِ
And by the stars
اور ساتھ ستاروں کے
hum
هُمْ
they
وہ
yahtadūna
يَهْتَدُونَ
guide themselves
راہ پاتے ہیں
طاہر القادری:
اور (دن کو راہ تلاش کرنے کے لئے) علامتیں بنائیں، اور (رات کو) لوگ ستاروں کے ذریعہ (بھی) راہ پاتے ہیں،
English Sahih:
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
1 Abul A'ala Maududi
اس نے زمین میں راستہ بتانے والی علامتیں رکھ دیں، اور تاروں سے بھی لوگ ہدایت پاتے ہیں