Skip to main content

اِقْرَأْ كِتٰبَك َۗ كَفٰى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيْبًا ۗ

iq'ra
ٱقْرَأْ
"Read
پڑھو
kitābaka
كِتَٰبَكَ
your record
اپنی کتاب کو
kafā
كَفَىٰ
Sufficient
کافی ہے
binafsika
بِنَفْسِكَ
(is) yourself
ساتھ تیرے نفس کے
l-yawma
ٱلْيَوْمَ
today
آج
ʿalayka
عَلَيْكَ
against you
تیرے خلاف
ḥasīban
حَسِيبًا
(as) accountant"
حساب لینے والا

طاہر القادری:

(اس سے کہا جائے گا:) اپنی کتابِ (اَعمال) پڑھ لے، آج تو اپنا حساب جانچنے کے لئے خود ہی کافی ہے،

English Sahih:

[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."

1 Abul A'ala Maududi

پڑھ اپنا نامہ اعمال، آج اپنا حساب لگانے کے لیے تو خود ہی کافی ہے