Skip to main content

اِنَّ الْمُبَذِّرِيْنَ كَانُوْۤا اِخْوَانَ الشَّيٰطِيْنِ ۗ وَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِرَبِّهٖ كَفُوْرًا

inna
إِنَّ
Indeed
بیشک
l-mubadhirīna
ٱلْمُبَذِّرِينَ
the spendthrifts
فضول خرچ لوگ
kānū
كَانُوٓا۟
are
ہیں
ikh'wāna
إِخْوَٰنَ
brothers
بھائی
l-shayāṭīni
ٱلشَّيَٰطِينِۖ
(of) the devils
شیطانوں کے
wakāna
وَكَانَ
And is
اور ہے
l-shayṭānu
ٱلشَّيْطَٰنُ
the Shaitaan
شیطان
lirabbihi
لِرَبِّهِۦ
to his Lord
اپنے رب کے لئے
kafūran
كَفُورًا
ungrateful
ناشکرا

طاہر القادری:

بیشک فضول خرچی کرنے والے شیطان کے بھائی ہیں، اور شیطان اپنے رب کا بڑا ہی ناشکرا ہے،

English Sahih:

Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.

1 Abul A'ala Maududi

فضول خرچ لوگ شیطان کے بھائی ہیں، اور شیطان اپنے رب کا ناشکرا ہے