Skip to main content

اَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِىْ صُدُوْرِكُمْۚ فَسَيَـقُوْلُوْنَ مَنْ يُّعِيْدُنَا ۗ قُلِ الَّذِىْ فَطَرَكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۚ فَسَيُنْغِضُوْنَ اِلَيْكَ رُءُوْسَهُمْ وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هُوَ ۗ قُلْ عَسٰۤى اَنْ يَّكُوْنَ قَرِيْبًا

aw
أَوْ
Or
یا
khalqan
خَلْقًا
a creation
مخلوق
mimmā
مِّمَّا
of what
اس میں سے جو
yakburu
يَكْبُرُ
(is) great
بڑی ہوتی ہے
فِى
in
میں
ṣudūrikum
صُدُورِكُمْۚ
your breasts"
تمہارے سینوں
fasayaqūlūna
فَسَيَقُولُونَ
Then they will say
پس عنقریب وہ کہیں گے
man
مَن
"Who
کون
yuʿīdunā
يُعِيدُنَاۖ
will restore us?"
لوٹائے گا ہم کو
quli
قُلِ
Say
کہہ دیجئے کہ وہ ہستی
alladhī
ٱلَّذِى
"He Who
جس نے
faṭarakum
فَطَرَكُمْ
created you
پیدا کیا تم کو
awwala
أَوَّلَ
(the) first
پہلی
marratin
مَرَّةٍۚ
time"
بار
fasayun'ghiḍūna
فَسَيُنْغِضُونَ
Then they will shake
پس عنقریب سر ہلائیں گے
ilayka
إِلَيْكَ
at you
تیری طرف
ruūsahum
رُءُوسَهُمْ
their heads
اپنے سروں کو
wayaqūlūna
وَيَقُولُونَ
and they say
اور وہ کہیں گے
matā
مَتَىٰ
"When (will)
کب ہے
huwa
هُوَۖ
it (be)?"
وہ
qul
قُلْ
Say
کہہ دیجئے
ʿasā
عَسَىٰٓ
"Perhaps
امید ہے
an
أَن
that
کہ
yakūna
يَكُونَ
(it) will be
وہ ہو
qarīban
قَرِيبًا
soon"
قریب ہی

طاہر القادری:

یا کوئی ایسی مخلوق جو تمہارے خیال میں (ان چیزوں سے بھی) زیادہ سخت ہو (کہ اس میں زندگی پانے کی بالکل صلاحیت ہی نہ ہو)، پھر وہ (اس حال میں) کہیں گے کہ ہمیں کون دوبارہ زندہ کرے گا؟ فرما دیجئے: وہی جس نے تمہیں پہلی بار پیدا فرمایا تھا، پھر وہ (تعجب اور تمسخر کے طور پر) آپ کے سامنے اپنے سر ہلا دیں گے اور کہیں گے: یہ کب ہوگا؟ فرما دیجئے: امید ہے جلد ہی ہو جائے گا،

English Sahih:

Or [any] creation of that which is great within your breasts." And they will say, "Who will restore us?" Say, "He who brought you forth the first time." Then they will nod their heads toward you and say, "When is that?" Say, "Perhaps it will be soon –

1 Abul A'ala Maududi

یا اس سے بھی زیادہ سخت کوئی چیز جو تمہارے ذہن میں قبول حیات سے بعید تر ہو" (پھر بھی تم اٹھ کر رہو گے) وہ ضرور پوچھیں گے "کون ہے وہ جو ہمیں پھر زندگی کی طرف پلٹا کر لائے گا؟" جواب میں کہو "وہی جس نے پہلی بار تم کو پیدا کیا" وہ سر ہلا ہلا کر پوچھیں گے "اچھا، تو یہ ہوگا کب؟" تم کہو "کیا عجب، وہ وقت قریب ہی آ لگا ہو