Skip to main content

اَ لْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِىْۤ اَنْزَلَ عَلٰى عَبْدِهِ الْكِتٰبَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَّهٗ عِوَجًا    ٚ

al-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
All Praise
سب تعریف
lillahi
لِلَّهِ
(is) for Allah
اللہ کے لئے ہے
alladhī
ٱلَّذِىٓ
the One Who
وہ ذات
anzala
أَنزَلَ
(has) revealed
جس نے اتارا
ʿalā
عَلَىٰ
to
پر
ʿabdihi
عَبْدِهِ
His slave
اپنے بندے
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
کتاب کو
walam
وَلَمْ
and not
اور نہیں
yajʿal
يَجْعَل
(has) made
بنایا
lahu
لَّهُۥ
in it
اس کے لئے
ʿiwajā
عِوَجَاۜ
any crookedness
کوئی ٹیڑھا پن

طاہر القادری:

تمام تعریفیں اﷲ ہی کے لئے ہیں جس نے اپنے (محبوب و مقرّب) بندے پر کتابِ (عظیم) نازل فرمائی اور اس میں کوئی کجی نہ رکھی،

English Sahih:

[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant [Muhammad (r)] the Book and has not made therein any deviance.

1 Abul A'ala Maududi

تعریف اللہ کے لئے ہے جس نے اپنے بندے پر یہ کتاب نازل کی اور اس میں کوئی ٹیڑھ نہ رکھی