Skip to main content
bismillah
ٱلْحَمْدُ
سب تعریف
لِلَّهِ
اللہ کے لئے ہے
ٱلَّذِىٓ
وہ ذات
أَنزَلَ
جس نے اتارا
عَلَىٰ
پر
عَبْدِهِ
اپنے بندے
ٱلْكِتَٰبَ
کتاب کو
وَلَمْ
اور نہیں
يَجْعَل
بنایا
لَّهُۥ
اس کے لئے
عِوَجَاۜ
کوئی ٹیڑھا پن

تعریف اللہ کے لئے ہے جس نے اپنے بندے پر یہ کتاب نازل کی اور اس میں کوئی ٹیڑھ نہ رکھی

تفسير
قَيِّمًا
درست کرنے والی ہے
لِّيُنذِرَ
تاکہ ڈرائے
بَأْسًا
عذاب سے
شَدِيدًا
سخت
مِّن
سے
لَّدُنْهُ
اس کے پاس (سے)
وَيُبَشِّرَ
اور خوش خبری دے دے
ٱلْمُؤْمِنِينَ
ان مومنوں کو
ٱلَّذِينَ
جو
يَعْمَلُونَ
عمل کرتے ہیں
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
اچھے/ نیک
أَنَّ
ہے
لَهُمْ
ان کے لئے
أَجْرًا
اجر ہے
حَسَنًا
اچھا

ٹھیک ٹھیک سیدھی بات کہنے والی کتاب، تاکہ وہ لوگوں کو خدا کے سخت عذاب سے خبردار کر دے، اور ایمان لا کر نیک عمل کرنے والوں کو خوشخبری دیدے کہ ان کے لیے اچھا اجر ہے

تفسير
مَّٰكِثِينَ
رہنے والے ہیں
فِيهِ
اس میں
أَبَدًا
ہمیشہ ہمیشہ

جس میں وہ ہمیشہ رہیں گے

تفسير
وَيُنذِرَ
اورڈرائے
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کو
قَالُوا۟
جنہوں نے کہا
ٱتَّخَذَ
بنا لیا
ٱللَّهُ
اللہ نے
وَلَدًا
ایک بیٹا/ بچہ

اور اُن لوگوں کو ڈرا دے جو کہتے ہیں کہ اللہ نے کسی کو بیٹا بنایا ہے

تفسير
مَّا
نہیں
لَهُم
ان کے لئے
بِهِۦ
اس کا
مِنْ
کوئی
عِلْمٍ
علم
وَلَا
اور نہ
لِءَابَآئِهِمْۚ
ان کے آباؤ اجداد کے لئے
كَبُرَتْ
سبہت بڑی ہے
كَلِمَةً
بات
تَخْرُجُ
نکلتی ہے
مِنْ
سے
أَفْوَٰهِهِمْۚ
ان کے مونہوں (سے)
إِن
نہیں
يَقُولُونَ
وہ کہہ رہے
إِلَّا
مگر
كَذِبًا
ایک جھوٹ

اِس بات کا نہ اُنہیں کوئی علم ہے اور نہ ان کے باپ دادا کو تھا بڑی بات ہے جو ان کے منہ سے نکلتی ہے وہ محض جھوٹ بکتے ہیں

تفسير
فَلَعَلَّكَ
پس شاید کہ آپ
بَٰخِعٌ
ہلاک کرنے والے ہیں
نَّفْسَكَ
اپنی جان کو
عَلَىٰٓ
پر
ءَاثَٰرِهِمْ
ان کے پیچھے/ ان کے آثار
إِن
اگر
لَّمْ
نہ
يُؤْمِنُوا۟
وہ ایمان لائیں
بِهَٰذَا
کے ساتھ
ٱلْحَدِيثِ
اس کلام
أَسَفًا
بہت افسوس کرکے

اچھا، تو اے محمدؐ، شاید تم ان کے پیچھے غم کے مارے اپنی جان کھو دینے والے ہو اگر یہ اِس تعلیم پر ایمان نہ لائے

تفسير
إِنَّا
بیشک ہم نے
جَعَلْنَا
بنایا ہم نے
مَا
جو
عَلَى
پر
ٱلْأَرْضِ
زمین ہے
زِينَةً
خوبصورتی
لَّهَا
اس کے لئے
لِنَبْلُوَهُمْ
تاکہ ہم آزمائیں ان کو
أَيُّهُمْ
کون سا ان میں سے
أَحْسَنُ
زیادہ اچھا ہے
عَمَلًا
عمل میں

واقعہ یہ ہے کہ یہ جو کچھ سر و سامان بھی زمین پر ہے اس کو ہم نے زمین کی زینت بنایا ہے تاکہ اِن لوگوں کو آزمائیں اِن میں کون بہتر عمل کرنے والا ہے

تفسير
وَإِنَّا
اور بیشک ہم
لَجَٰعِلُونَ
البتہ بنانے والے ہیں/ کرنے والے ہیں
مَا
جو
عَلَيْهَا
اس پر ہے
صَعِيدًا
مٹی/ صاف میدان
جُرُزًا
بنجر/ بالکل ہموار

آخرکار اِس سب کو ہم ایک چٹیل میدان بنا دینے والے ہیں

تفسير
أَمْ
کیا
حَسِبْتَ
کتم نے سمجھا
أَنَّ
کے
أَصْحَٰبَ
بیشک والے
ٱلْكَهْفِ
کہف والے/ غار والے
وَٱلرَّقِيمِ
اور کتبے والے
كَانُوا۟
تھے
مِنْ
میں سے
ءَايَٰتِنَا
ہماری بہت نشانیوں
عَجَبًا
عجیب

کیا تم سمجھتے ہو کہ غار اور کتبے والے ہماری کوئی بڑی عجیب نشانیوں میں سے تھے؟

تفسير
إِذْ
جب
أَوَى
پناہ لی
ٱلْفِتْيَةُ
چند نوجوانوں نے
إِلَى
کی طرف
ٱلْكَهْفِ
غار
فَقَالُوا۟
تو کہنے لگے
رَبَّنَآ
اے ہمارے رب
ءَاتِنَا
دے ہم کو
مِن
سے
لَّدُنكَ
اپنے پاس
رَحْمَةً
رحمت
وَهَيِّئْ
اور مہیا کر
لَنَا
ہمارے لئے
مِنْ
میں سے
أَمْرِنَا
ہمارے معاملے
رَشَدًا
رہنمائی

جب وہ چند نوجوان غار میں پناہ گزیں ہوئے اور انہوں نے کہا کہ "اے پروردگار، ہم کو اپنی رحمت خاص سے نواز اور ہمارا معاملہ درست کر دے،"

تفسير
کے بارے میں معلومات :
الکہف
القرآن الكريم:الكهف
آية سجدہ (سجدة):-
سورۃ کا نام (latin):Al-Kahf
سورہ نمبر:18
کل آیات:110
کل کلمات:1570
کل حروف:6360
کل رکوعات:12
مقام نزول:مکہ مکرمہ
ترتیب نزولی:69
آیت سے شروع:2140