Skip to main content

لّٰـكِنَّاۡ هُوَ اللّٰهُ رَبِّىْ وَلَاۤ اُشْرِكُ بِرَبِّىْۤ اَحَدًا

But as for me
لَّٰكِنَّا۠
لیکن
He
هُوَ
وہ
(is) Allah
ٱللَّهُ
اللہ
my Lord
رَبِّى
میرا رب ہے
and not
وَلَآ
اور نہیں
I associate
أُشْرِكُ
میں شریک ٹھہراتا
with my Lord
بِرَبِّىٓ
اپنے رب کے ساتھ
anyone
أَحَدًا
کسی ایک کو

طاہر القادری:

لیکن میں (تو یہ کہتا ہوں) کہ وہی اﷲ میرا رب ہے اور میں اپنے رب کے ساتھ کسی کو شریک نہیں گردانتا،

English Sahih:

But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone.

1 Abul A'ala Maududi

رہا میں، تو میرا رب تو وہی اللہ ہے اور میں اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا