وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَۙ
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
Those who
اور وہ لوگ
hum
هُمْ
[they]
وہ جو
lilzzakati
لِلزَّكَوٰةِ
of purification works
زکوۃ کے لیے
fāʿilūna
فَٰعِلُونَ
(are) doers
کرنے والے ہیں
طاہر القادری:
اور جو (ہمیشہ) زکوٰۃ ادا (کر کے اپنی جان و مال کو پاک) کرتے رہتے ہیں،
English Sahih:
And they who are observant of Zakah.