Skip to main content

بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِالْحَـقِّ وَاِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ

bal
بَلْ
Nay
بلکہ
ataynāhum
أَتَيْنَٰهُم
We (have) brought them
ہم لائے ہیں ان کے پاس
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
the truth
حق کو
wa-innahum
وَإِنَّهُمْ
but indeed they
اور بیشک وہ
lakādhibūna
لَكَٰذِبُونَ
surely (are) liars
البتہ جھوٹے ہیں

طاہر القادری:

بلکہ ہم نے انہیں حق پہنچا دیا اور بیشک وہ جھوٹے ہیں،

English Sahih:

Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.

1 Abul A'ala Maududi

جو امر حق ہے وہ ہم اِن کے سامنے لے آئے ہیں، اور کوئی شک نہیں کہ یہ لوگ جھوٹے ہیں