Skip to main content

يُضٰعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ وَيَخْلُدْ فِيْهٖ مُهَانًا ۖ

Will be doubled
يُضَٰعَفْ
دوگنا کیا جائے گا
for him
لَهُ
اس کے لیے
the punishment
ٱلْعَذَابُ
عذاب
(on the) Day
يَوْمَ
دن
(of) Resurrection
ٱلْقِيَٰمَةِ
قیامت کے
and he will abide forever
وَيَخْلُدْ
اور ہمیشہ رہے گا
therein
فِيهِۦ
اس میں
humiliated
مُهَانًا
رسوا ہو کر

طاہر القادری:

اس کے لئے قیامت کے دن عذاب دو گنا کر دیا جائے گا اور وہ اس میں ذلت و خواری کے ساتھ ہمیشہ رہے گا،

English Sahih:

Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated –

1 Abul A'ala Maududi

قیامت کے روز اس کو مکرّر عذاب دیا جائے گا اور اسی میں وہ ہمیشہ ذلت کے ساتھ پڑا رہے گا