And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
1 Abul A'ala Maududi
اور مجھے جنتِ نعیم کے وارثوں میں شامل فرما
2 Ahmed Raza Khan
اور مجھے ان میں کر جو چین کے باغوں کے وارث ہیں
3 Ahmed Ali
اور مجھے نعمت کے باغ کے وارثوں میں کر دے
4 Ahsanul Bayan
مجھے نعمتوں والی جنت کے وارثوں میں سے بنادے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اور مجھے نعمت کی بہشت کے وارثوں میں کر
6 Muhammad Junagarhi
مجھے نعمتوں والی جنت کے وارﺛوں میں سے بنادے
7 Muhammad Hussain Najafi
اور مجھے جنتِ نعیم کے وارثوں میں شامل فرما۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور مجھے جنت کے وارثوں میں سے قرار دے
9 Tafsir Jalalayn
اور مجھے نعمت کی بہشت کے وارثوں میں کر
10 Tafsir as-Saadi
﴿وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ﴾ ” اور مجھے نعمت کی جنت کے وارثوں میں کر۔“ یعنی اہل جنت میں سے، جن کو اللہ تعالیٰ جنت کا وارث بنائے گا۔ اللہ تعالیٰ نے آپ کی دعا قبول فرمالی اور نعمتوں بھری جنت میں بہت بلند قدرو منزلت عطا کی۔
11 Mufti Taqi Usmani
aur mujhay unn logon mein say bana dey jo naimaton wali jannat kay waris hon gay .