Skip to main content

وَاغْفِرْ لِاَبِىْۤ اِنَّهٗ كَانَ مِنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ

wa-igh'fir
وَٱغْفِرْ
And forgive
اور بخش دے
li-abī
لِأَبِىٓ
my father
میرے باپ کو
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
کیونکہ وہ
kāna
كَانَ
is
ہے
mina
مِنَ
of
میں سے
l-ḍālīna
ٱلضَّآلِّينَ
those astray
بھٹکے ہوئے لوگوں

طاہر القادری:

اور میرے باپ کو بخش دے بیشک وہ گمراہوں میں سے تھا،

English Sahih:

And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.

1 Abul A'ala Maududi

اور میرے باپ کو معاف کر دے کہ بے شک وہ گمراہ لوگوں میں سے ہے