Skip to main content

اِذْ نُسَوِّيْكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ

idh
إِذْ
When
جب
nusawwīkum
نُسَوِّيكُم
we equated you
ہم برابر کررہے تھے تم کو
birabbi
بِرَبِّ
with (the) Lord
ساتھ رب کے
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
العالمین (رب العالمین کے)

طاہر القادری:

جب ہم تمہیں سب جہانوں کے رب کے برابر ٹھہراتے تھے،

English Sahih:

When we equated you with the Lord of the worlds.

1 Abul A'ala Maududi

جبکہ تم کو رب العالمین کی برابری کا درجہ دے رہے تھے