Skip to main content

فَجَاۤءَتْهُ اِحْدٰٮہُمَا تَمْشِىْ عَلَى اسْتِحْيَاۤءٍ ۖ قَالَتْ اِنَّ اَبِىْ يَدْعُوْكَ لِيَجْزِيَكَ اَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَـنَا ۗ فَلَمَّا جَاۤءَهٗ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ ۙ قَالَ لَا تَخَفْ ۗ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ

Then came to him
فَجَآءَتْهُ
تو آئی اس کے پاس
one of the two women
إِحْدَىٰهُمَا
ان دونوں میں سے ایک
walking
تَمْشِى
چلتی ہوئی
with
عَلَى
ساتھ
shyness
ٱسْتِحْيَآءٍ
حیا کے ساتھ/ شرماتی ہوئی
She said
قَالَتْ
کہنے لگی
"Indeed
إِنَّ
بیشک
my father
أَبِى
میرا باپ
calls you
يَدْعُوكَ
بلا رہا ہے تجھ کو
that he may reward you
لِيَجْزِيَكَ
تاکہ بدلہ دے تجھ کو
(the) reward
أَجْرَ
اس اجر کا
(for) what
مَا
جو
you watered
سَقَيْتَ
تونے پلایا
for us"
لَنَاۚ
ہم کو
So when
فَلَمَّا
تو جب
he came to him
جَآءَهُۥ
وہ آگیا اس کے پاس
and narrated
وَقَصَّ
اور قصہ سنایا
to him
عَلَيْهِ
اس پر
the story
ٱلْقَصَصَ
قصہ سنانا
he said
قَالَ
بولا
"(Do) not
لَا
نہ
fear
تَخَفْۖ
ڈرو
You have escaped
نَجَوْتَ
تم نجات پاگئے ہو
from
مِنَ
سے
the people -
ٱلْقَوْمِ
قوم
the wrongdoers"
ٱلظَّٰلِمِينَ
ظالم

طاہر القادری:

پھر (تھوڑی دیر بعد) ان کے پاس ان دونوں میں سے ایک (لڑکی) آئی جو شرم و حیاء (کے انداز) سے چل رہی تھی۔ اس نے کہا: میرے والد آپ کو بلا رہے ہیں تاکہ وہ آپ کو اس (محنت) کا معاوضہ دیں جو آپ نے ہمارے لئے (بکریوں کو) پانی پلایا ہے۔ سو جب موسٰی (علیہ السلام) ان (لڑکیوں کے والد شعیب علیہ السلام) کے پاس آئے اور ان سے (پچھلے) واقعات بیان کئے تو انہوں نے کہا: آپ خوف نہ کریں آپ نے ظالم قوم سے نجات پا لی ہے،

English Sahih:

Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."

1 Abul A'ala Maududi

(کچھ دیر نہ گزری تھی کہ) ان دونوں عورتوں میں سے ایک شرم و حیا سے چلتی ہوئی اس کے پاس آئی اور کہنے لگی "میرے والد آپ کو بُلا رہے ہیں تاکہ آپ نے ہمارے جانوروں کو پانی جو پلایا ہے اس کا اجر آپ کو دیں" موسیٰؑ جب اس کے پاس پہنچا اور اپنا سارا قصہ اسے سُنایا تو اس نے کہا "کچھ خوف نہ کرو، اب تم ظالموں سے بچ نکلے ہو"