Skip to main content

فَمَنْ حَاۤجَّكَ فِيْهِ مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ اَبْنَاۤءَنَا وَاَبْنَاۤءَكُمْ وَنِسَاۤءَنَا وَنِسَاۤءَكُمْ وَاَنْفُسَنَا وَاَنْفُسَكُمْ ۗ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَّعْنَتَ اللّٰهِ عَلَى الْكٰذِبِيْنَ

faman
فَمَنْ
Then whoever
تو جو کوئی
ḥājjaka
حَآجَّكَ
argues (with) you
جھگڑا کرے تجھ سے
fīhi
فِيهِ
concerning it
اس کے معاملے میں
min
مِنۢ
from
اس کے
baʿdi mā
بَعْدِ مَا
after what
بعد کہ
jāaka
جَآءَكَ
came to you
آگیا تیرے پاس
mina
مِنَ
of
میں سے
l-ʿil'mi
ٱلْعِلْمِ
the knowledge
علم
faqul
فَقُلْ
then say
تو کہہ دیجئیے
taʿālaw
تَعَالَوْا۟
"Come
آؤ
nadʿu
نَدْعُ
let us call
ہم بلاتے ہیں
abnāanā
أَبْنَآءَنَا
our sons
اپنے بیٹوں کو
wa-abnāakum
وَأَبْنَآءَكُمْ
and your sons
اور تمہارے بیٹوں کو
wanisāanā
وَنِسَآءَنَا
and our women
اور ہم اپنی عورتوں کو
wanisāakum
وَنِسَآءَكُمْ
and your women
اور تمہاری عورتوں کو
wa-anfusanā
وَأَنفُسَنَا
and ourselves
اور ہم خود بھی
wa-anfusakum
وَأَنفُسَكُمْ
and yourselves
اور تم بھی (تمہارے نفسوں کو بھی)
thumma
ثُمَّ
then
پھر
nabtahil
نَبْتَهِلْ
let us pray humbly
ہم بدعا کریں
fanajʿal
فَنَجْعَل
and [we] invoke
ہم ڈالیں
laʿnata
لَّعْنَتَ
(the) curse
لعنت
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
اللہ کی
ʿalā
عَلَى
on
پر
l-kādhibīna
ٱلْكَٰذِبِينَ
the liars
جھوٹوں

طاہر القادری:

پس آپ کے پاس علم آجانے کے بعد جو شخص عیسٰی (علیہ السلام) کے معاملے میں آپ سے جھگڑا کرے تو آپ فرما دیں کہ آجاؤ ہم (مل کر) اپنے بیٹوں کو اور تمہارے بیٹوں کو اور اپنی عورتوں کو اور تمہاری عورتوں کو اور اپنے آپ کو بھی اور تمہیں بھی (ایک جگہ پر) بلا لیتے ہیں، پھر ہم مباہلہ (یعنی گڑگڑا کر دعا) کرتے ہیں اور جھوٹوں پر اﷲ کی لعنت بھیجتے ہیں،

English Sahih:

Then whoever argues with you about it after [this] knowledge has come to you – say, "Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves, then supplicate earnestly [together] and invoke the curse of Allah upon the liars [among us]."

1 Abul A'ala Maududi

یہ علم آ جانے کے بعد اب کوئی اس معاملہ میں تم سے جھگڑا کرے تو اے محمدؐ! اس سے کہو، "آؤ ہم اور تم خود بھی آ جائیں اور اپنے اپنے بال بچوں کو بھی لے آئیں اور خد ا سے دعا کریں کہ جو جھوٹا ہو اُس پر خدا کی لعنت ہو"