Skip to main content

ضَرَبَ لَكُمْ مَّثَلًا مِّنْ اَنْفُسِكُمْۗ هَلْ لَّكُمْ مِّنْ مَّا مَلَـكَتْ اَيْمَانُكُمْ مِّنْ شُرَكَاۤءَ فِىْ مَا رَزَقْنٰكُمْ فَاَنْتُمْ فِيْهِ سَوَاۤءٌ تَخَافُوْنَهُمْ كَخِيْفَتِكُمْ اَنْفُسَكُمْۗ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ

He sets forth
ضَرَبَ
اس نے بیان کی
to you
لَكُم
تمہارے لیے
an example
مَّثَلًا
ایک مثال
from
مِّنْ
میں سے
yourselves
أَنفُسِكُمْۖ
تمہارے نفسوں
Is
هَل
کیا
for you
لَّكُم
تمہارے لیے
among
مِّن
اس میں سے
what
مَّا
جو
posses
مَلَكَتْ
مالک ہیں
your right hands
أَيْمَٰنُكُم
تمہارے دائیں ہاتھ
any
مِّن
کچھ
partners
شُرَكَآءَ
شریک ہیں
in
فِى
اس میں
what
مَا
جو
We have provided you
رَزَقْنَٰكُمْ
رزق دیا ہم نے تم کو
so you
فَأَنتُمْ
تو تم
in it
فِيهِ
اس میں
(are) equal
سَوَآءٌ
برابرہو
you fear them
تَخَافُونَهُمْ
تم ڈرتے ہو ان سے
as you fear
كَخِيفَتِكُمْ
مانند ڈرنا تمہارے
yourselves?
أَنفُسَكُمْۚ
اپنے نفسوں سے۔ اپنے جیسوں سے
Thus
كَذَٰلِكَ
اسی طرح
We explain
نُفَصِّلُ
ہم کھول کر رکھتے ہیں
the Verses
ٱلْءَايَٰتِ
آیات
for a people
لِقَوْمٍ
ان لوگوں کے لیے
(who) use reason
يَعْقِلُونَ
جو عقل رکھتے ہوں

طاہر القادری:

اُس نے (نکتۂ توحید سمجھانے کے لئے) تمہارے لئے تمہاری ذاتی زندگیوں سے ایک مثال بیان فرمائی ہے کہ کیا جو (لونڈی، غلام) تمہاری مِلک میں ہیں اس مال میں جو ہم نے تمہیں عطا کیا ہے شراکت دار ہیں، کہ تم (سب) اس (ملکیت) میں برابر ہو جاؤ۔ (مزید یہ کہ کیا) تم ان سے اسی طرح ڈرتے ہو جس طرح تمہیں اپنوں کا خوف ہوتا ہے (نہیں) اسی طرح ہم عقل رکھنے والوں کے لئے نشانیاں کھول کر بیان کرتے ہیں (کہ اﷲ کا بھی اس کی مخلوق میں کوئی شریک نہیں ہے)،

English Sahih:

He presents to you an example from yourselves. Do you have among those whom your right hands possess [i.e., slaves] any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]? Thus do We detail the verses for a people who use reason.

1 Abul A'ala Maududi

وہ تمہیں خود تمہاری اپنی ہی ذات سے ایک مثال دیتا ہے کیا تمہارے اُن غلاموں میں سے جو تمہاری ملکیت میں ہیں کچھ غلام ایسے بھی ہیں جو ہمارے دیے ہوئے مال و دولت میں تمہارے ساتھ برابر کے شریک ہوں اور تم اُن سے اُس طرح ڈرتے ہو جس طرح آپس میں اپنے ہمسروں سے ڈرتے ہو؟ اس طرح ہم آیات کھول کر پیش کرتے ہیں اُن لوگوں کے لیے جو عقل سے کام لیتے ہیں