Skip to main content

يٰۤـاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِيْدًا ۙ

yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
O you who believe!
اے
alladhīna
ٱلَّذِينَ
O you who believe!
لوگو !
āmanū
ءَامَنُوا۟
O you who believe!
جو ایمان لائے ہو
ittaqū
ٱتَّقُوا۟
Fear
ڈرو
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
اللہ سے
waqūlū
وَقُولُوا۟
and speak
اور کہو
qawlan
قَوْلًا
a word
بات
sadīdan
سَدِيدًا
right
درست

طاہر القادری:

اے ایمان والو! اللہ سے ڈرا کرو اور صحیح اور سیدھی بات کہا کرو،

English Sahih:

O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.

1 Abul A'ala Maududi

اے ایمان لانے والو، اللہ سے ڈرو اور ٹھیک بات کیا کرو