وَلَا الظُّلُمٰتُ وَلَا النُّوْرُۙ
walā
وَلَا
And not
اور نہ
l-ẓulumātu
ٱلظُّلُمَٰتُ
the darkness[es]
اندھیرے
walā
وَلَا
and not
اور نہ
l-nūru
ٱلنُّورُ
[the] light
روشنی
طاہر القادری:
اور نہ تاریکیاں اور نہ نور (برابر ہو سکتے ہیں)،
English Sahih:
Nor are the darknesses and the light,