Skip to main content

فَلَوْلَاۤ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِيْنَۙ

falawlā
فَلَوْلَآ
And if not
پھر اگر نہ ہوتا ایسا
annahu
أَنَّهُۥ
that he
بیشک
kāna
كَانَ
was
وہ ہوگئے
mina
مِنَ
of
میں سے
l-musabiḥīna
ٱلْمُسَبِّحِينَ
those who glorify
تسبیح کرنے والوں

طاہر القادری:

پھر اگر وہ (اﷲ کی) تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتے،

English Sahih:

And had he not been of those who exalt Allah,

1 Abul A'ala Maududi

اب اگر وہ تسبیح کرنے والوں میں سے نہ ہوتا تو