Skip to main content

اُحْشُرُوا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا وَاَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوْا يَعْبُدُوْنَۙ

Gather
ٱحْشُرُوا۟
گھیر لاؤ
those who
ٱلَّذِينَ
ان لوگوں کو
wronged
ظَلَمُوا۟
جنہوں نے ظلم کیا
and their kinds
وَأَزْوَٰجَهُمْ
اور ان کی بیویوں کو/ ان کے ساتھیوں کو
and what
وَمَا
اور ان کو،
they used (to)
كَانُوا۟
جن کی تھے وہ
worship
يَعْبُدُونَ
عبادت کرتے

طاہر القادری:

اُن (سب) لوگوں کو جمع کرو جنہوں نے ظلم کیا اور ان کے ساتھیوں اور پیروکاروں کو (بھی) اور اُن (معبودانِ باطلہ) کو (بھی) جنہیں وہ پوجا کرتے تھے،

English Sahih:

[The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

1 Abul A'ala Maududi

(حکم ہو گا) گھیر لاؤ سب ظالموں اور ان کے ساتھیوں اور اُن معبودوں کو جن کی وہ خدا کو چھوڑ کر بندگی کیا کرتے تھے