وَعِنْدَهُمْ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِ اَتْرَابٌ
waʿindahum
وَعِندَهُمْ
And with them
اور ان کے پاس ہوں گی
qāṣirātu
قَٰصِرَٰتُ
(will be) companions of modest gaze
جھکانے والیاں
l-ṭarfi
ٱلطَّرْفِ
(will be) companions of modest gaze
نگاہوں کو
atrābun
أَتْرَابٌ
well-matched
ہم عمر
طاہر القادری:
اور اُن کے پاس نیچی نگاہوں والی (باحیا) ہم عمر (حوریں) ہوں گی،
English Sahih:
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.