Skip to main content

قَالُوْا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِى النَّارِ

qālū
قَالُوا۟
They will say
وہ کہیں گے
rabbanā
رَبَّنَا
"Our Lord
اے ہمارے رب
man
مَن
whoever
جس نے
qaddama
قَدَّمَ
brought
آگے بھیجا ہے
lanā
لَنَا
upon us
ہمارے لئے
hādhā
هَٰذَا
this;
یہ
fazid'hu
فَزِدْهُ
increase for him
پس زیادہ دے اس کو
ʿadhāban
عَذَابًا
a punishment
عذاب
ḍiʿ'fan fī l-nāri
ضِعْفًا فِى ٱلنَّارِ
double in the Fire"
دوگنا آگ میں

طاہر القادری:

وہ کہیں گے: اے ہمارے رب! جس نے یہ (کفر یا عذاب) ہمارے لئے پیش کیا تھا تو اسے دوزخ میں دوگنا عذاب بڑھا دے،

English Sahih:

They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us – increase for him double punishment in the Fire."

1 Abul A'ala Maududi

پھر وہ کہیں گے "اے ہمارے رب، جس نے ہمیں اس انجام کو پہنچانے کا بندوبست کیا اُس کو دوزخ کا دوہرا عذاب دے"