Skip to main content

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى السَّمَاۤءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍۙ

fa-ir'taqib
فَٱرْتَقِبْ
Then watch
پس انتظار کرو
yawma
يَوْمَ
(for the) Day
جس دن
tatī
تَأْتِى
(when) will bring
آئے گا
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
آسمان
bidukhānin
بِدُخَانٍ
smoke
ساتھ دھوئیں کے
mubīnin
مُّبِينٍ
visible
کھلے

طاہر القادری:

سو آپ اُس دن کا انتظار کریں جب آسمان واضح دھواں ظاہر کر دے گا،

English Sahih:

Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke

1 Abul A'ala Maududi

اچھا انتظار کرو اُس دن کا جب آسمان صریح دھواں لیے ہوئے آئے گا