وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ
And pleasant things
وَنَعْمَةٍ
اور نعمتیں۔ آرام کی چیزیں
they used (to)
كَانُوا۟
تھے وہ
take delight!
فَٰكِهِينَ
عیش کرنے والے
طاہر القادری:
اور نعمتیں (اور راحتیں) جن میں وہ عیش کیا کرتے تھے،
English Sahih:
And comfort wherein they were amused.
1 Abul A'ala Maududi
کتنے ہی عیش کے سر و سامان، جن میں وہ مزے کر رہے تھے اُن کے پیچھے دھرے رہ گئے
2 Ahmed Raza Khan
اور نعمتیں جن میں فارغ البال تھے
3 Ahmed Ali
اورنعمت کے سازو سامان جس میں وہ مزے کیا کرتے تھے
4 Ahsanul Bayan
اور آرام کی چیزیں جن میں عیش کر رہے تھے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اور آرام کی چیزیں جن میں عیش کیا کرتے تھے
6 Muhammad Junagarhi
اور وه آرام کی چیزیں جن میں عیش کررہے تھے
7 Muhammad Hussain Najafi
اور آرام و راحت کا ساز و سامان جس میں وہ خوش و خرم رہتے تھے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور وہ نعمتیں جن میں مزے اُڑا رہے تھےیہی انجام ہوتا ہے اور ہم نے سب کا وارث دوسری قوم کو بنادیا
9 Tafsir Jalalayn
اور آرام کی چیزیں جن میں عیش کیا کرتے تھے
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
aur aesh kay kitney saman jinn mein woh mazay ker rahey thay !
- القرآن الكريم - الدخان٤٤ :٢٧
Ad-Dukhan44:27