ثُمَّ صُبُّوْا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيْمِۗ
thumma
ثُمَّ
Then
پھر
ṣubbū
صُبُّوا۟
pour
انڈیل دو
fawqa
فَوْقَ
over
اوپر
rasihi
رَأْسِهِۦ
his head
اس کے سر کے
min
مِنْ
of
سے
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
عذاب
l-ḥamīmi
ٱلْحَمِيمِ
(of) the scalding water
کھولتے پانی کے
طاہر القادری:
پھر اِس کے سَر پر کھولتے ہوئے پانی کا عذاب ڈالو،
English Sahih:
Then pour over his head from the torment of scalding water."