Skip to main content

يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَـقِّ ۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْخُـرُوْجِ

yawma
يَوْمَ
(The) Day
جس دن
yasmaʿūna
يَسْمَعُونَ
they will hear
سنیں گے
l-ṣayḥata
ٱلصَّيْحَةَ
the Blast
شیخ کو
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّۚ
in truth
حق کے ساتھ
dhālika
ذَٰلِكَ
That
یہ
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
(ہے) دن
l-khurūji
ٱلْخُرُوجِ
(of) coming forth
نکلنے کا

طاہر القادری:

جس دن لوگ سخت چنگھاڑ کی آواز کو بالیقین سنیں گے، یہی قبروں سے نکلنے کا دن ہوگا،

English Sahih:

The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].

1 Abul A'ala Maududi

جس دن سب لوگ آوازۂ حشر کو ٹھیک ٹھیک سن رہے ہوں گے، وہ زمین سے مُردوں کے نکلنے کا دن ہو گا