وَفِىْۤ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّاۤٮِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور اُن کے مالوں میں حق تھا سائل اور محروم کے لیے
English Sahih:
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور اُن کے مالوں میں حق تھا سائل اور محروم کے لیے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور ان کے مالوں میں حق تھا منگتا اور بے نصیب کا
احمد علی Ahmed Ali
اور ان کے مالوں میں سوال کرنے والے اور محتاج کا حق ہوتا تھا
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اور ان کے مال میں مانگنے والوں اور سوال سے بچنے والوں کا حق تھا (١)
١٩۔١ محروم سے مراد، وہ ضرورت مند ہے جو سوال سے اجتناب کرتا ہے۔ چنانچہ مستحق ہونے کے باوجودلوگ اسے نہیں دیتے۔ یا وہ شخص ہے جس کا سب کچھ، آفت ارضی و سماوی میں، تباہ ہو جائے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور ان کے مال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے (دونوں) کا حق ہوتا تھا
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اور ان کے مال میں مانگنے والوں کا اور سوال سے بچنے والوں کا حق تھا
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور ان کے مالوں میں سے سوال کرنے والے اور سوال نہ کرنے والے محتاج سب کا حصہ تھا۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور ان کے اموال میں مانگنے والے اور نہ مانگنے والے محروم افراد کے لئے ایک حق تھا
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اور اُن کے اموال میں سائل اور محروم (سب حاجت مندوں) کا حق مقرر تھا،