فَلْيَأْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖۤ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَۗ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اگر یہ اپنے اِس قول میں سچے ہیں تو اِسی شان کا ایک کلام بنا لائیں
English Sahih:
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اگر یہ اپنے اِس قول میں سچے ہیں تو اِسی شان کا ایک کلام بنا لائیں
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
تو اس جیسی ایک بات تو لے آئیں اگر سچے ہیں،
احمد علی Ahmed Ali
پس کوئی کلام اس جیسا لے آئيں اگر وہ سچے ہیں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
اچھا اگر یہ سچے ہیں تو بھلا اس جیسی ایک (ہی) بات یہ (بھی) تو لے آئیں (١)
٣٤۔١ یعنی اگر یہ اپنے دعوے میں سچے ہیں کہ یہ قرآن محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) کا اپنا گھڑا ہوا ہے تو پھر یہ بھی اس جیسی کتاب بنا کر پیش کر دیں جو نظم، اعجاز، حسن بیان، حقائق کے مسائل میں اس کامقابلہ کر سکیں۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اگر یہ سچے ہیں تو ایسا کلام بنا تو لائیں
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
اچھا اگر یہ سچے ہیں تو بھلا اس جیسی ایک (ہی) بات یہ (بھی) تو لے آئیں
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اگر وہ سچے ہیں تو پھر ایسا کلاملے آئیں۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اگر یہ اپنی بات میں سچے ہیں تو یہ بھی ایسا ہی کوئی کلام لے آئیں
طاہر القادری Tahir ul Qadri
پس انہیں چاہئے کہ اِس (قرآن) جیسا کوئی کلام لے آئیں اگر وہ سچے ہیں،