Skip to main content

فَلْيَأْتُوْا بِحَدِيْثٍ مِّثْلِهٖۤ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَۗ

falyatū
فَلْيَأْتُوا۟
Then let them bring
پس چاہیے کہ وہ لائیں
biḥadīthin
بِحَدِيثٍ
a statement
کوئی بات
mith'lihi
مِّثْلِهِۦٓ
like it
اس جیسی
in
إِن
if
اگر
kānū
كَانُوا۟
they
ہیں وہ
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
(are) truthful
سچے

طاہر القادری:

پس انہیں چاہئے کہ اِس (قرآن) جیسا کوئی کلام لے آئیں اگر وہ سچے ہیں،

English Sahih:

Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.

1 Abul A'ala Maududi

اگر یہ اپنے اِس قول میں سچے ہیں تو اِسی شان کا ایک کلام بنا لائیں