اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْىٌ يُّوْحٰىۙ
Not
إِنْ
نہیں
it
هُوَ
وہ
(is) except
إِلَّا
مگر
a revelation
وَحْىٌ
ایک وحی ہے
revealed
يُوحَىٰ
جو وحی کی جاتی ہے
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
یہ تو ایک وحی ہے جو اُس پر نازل کی جاتی ہے
English Sahih:
It is not but a revelation revealed,
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
یہ تو ایک وحی ہے جو اُس پر نازل کی جاتی ہے
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
وہ تو نہیں مگر وحی جو انہیں کی جاتی ہے
احمد علی Ahmed Ali
یہ تو وحی ہے جو اس پر آتی ہے
أحسن البيان Ahsanul Bayan
وہ تو صرف وحی ہے جو اتاری جاتی ہے۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
وه تو صرف وحی ہے جو اتاری جاتی ہے
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
وہ تو بس وحی ہے جو ان کی طرف کی جاتی ہے۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اس کا کلام وہی وحی ہے جو مسلسل نازل ہوتی رہتی ہے
طاہر القادری Tahir ul Qadri
اُن کا ارشاد سَراسَر وحی ہوتا ہے جو انہیں کی جاتی ہے،