Skip to main content

اِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنٰهُ بِقَدَرٍ

innā
إِنَّا
Indeed [We]
بیشک ہم نے
kulla
كُلَّ
every
ہر
shayin
شَىْءٍ
thing
چیز کو
khalaqnāhu
خَلَقْنَٰهُ
We created it
پیدا کیا ہم نے اس کو
biqadarin
بِقَدَرٍ
by a measure
ایک اندازے کے ساتھ

طاہر القادری:

بیشک ہم نے ہر چیز کو ایک مقرّرہ اندازے کے مطابق بنایا ہے،

English Sahih:

Indeed, all things We created with predestination.

1 Abul A'ala Maududi

ہم نے ہر چیز ایک تقدیر کے ساتھ پیدا کی ہے