Skip to main content

وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ

And a shade
وَظِلٍّ
اور سائے
of
مِّن
سے
black smoke
يَحْمُومٍ
سیاہ دھوئیں کے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

English Sahih:

And a shade of black smoke,

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور جلتے دھوئیں کی چھاؤں میں

احمد علی Ahmed Ali

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اورسیاه دھوئیں کے سائے میں

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور سیاہ دھوئیں کے سایہ میں ہوں گے۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

کالے سیاہ دھوئیں کا سایہ

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور سیاہ دھویں کے سایے میں ہوں گے،