Skip to main content

وَهٰذَا كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ مُبٰرَكٌ فَاتَّبِعُوْهُ وَاتَّقُوْا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَۙ

wahādhā
وَهَٰذَا
And this
اور یہ
kitābun
كِتَٰبٌ
(is) a Book
کتاب ہے
anzalnāhu
أَنزَلْنَٰهُ
We have revealed it -
نازل کیا ہم نے اس کو
mubārakun
مُبَارَكٌ
blessed
بابرکت ہے
fa-ittabiʿūhu
فَٱتَّبِعُوهُ
so follow it
پس پیروی کرو اس کی
wa-ittaqū
وَٱتَّقُوا۟
and fear (Allah)
اور تقویٰ اختیار کرو
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
so that you may
تاکہ تم
tur'ḥamūna
تُرْحَمُونَ
receive mercy
تم رحم کئے جاؤ

طاہر القادری:

اور یہ (قرآن) برکت والی کتاب ہے جسے ہم نے نازل فرمایا ہے سو (اب) تم اس کی پیروی کیا کرو اور (اﷲ سے) ڈرتے رہو تاکہ تم پر رحم کیا جائے،

English Sahih:

And this [Quran] is a Book We have revealed [which is] blessed, so follow it and fear Allah that you may receive mercy.

1 Abul A'ala Maududi

اور اسی طرح یہ کتاب ہم نے نازل کی ہے، ایک برکت والی کتاب پس تم اِس کی پیروی کرو اور تقویٰ کی روش اختیار کرو، بعید نہیں کہ تم پر رحم کیا جائے