Skip to main content
ARBNDEENIDTRUR

يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لِمَ تَقُوْلُوْنَ مَا لَا تَفْعَلُوْنَ

يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا
اے لوگو جو ایمان لائے ہو
لِمَ تَقُوْلُوْنَ
کیوں تم کہتے ہو
مَا لَا
وہ جو نہیں
تَفْعَلُوْنَ
تم کرتے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تم کیوں وہ بات کہتے ہو جو کرتے نہیں ہو؟

ابوالاعلی مودودی

اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تم کیوں وہ بات کہتے ہو جو کرتے نہیں ہو؟

احمد رضا خان

اے ایمان والو کیوں کہتے ہو وہ جو نہیں کرتے

احمد علی

اے ایمان والو کیو ں کہتے ہو جو تم کرتے نہیں

جالندہری

مومنو! تم ایسی باتیں کیوں کہا کرتے ہو جو کیا نہیں کرتے

محمد جوناگڑھی

اے ایمان والو! تم وه بات کیوں کہتے ہو جو کرتے نہیں

محمد حسین نجفی

اے ایمان والو! تم وہ بات کیوں کہتے ہو جو کرتے نہیں ہو؟

علامہ جوادی

ایمان والو آخر وہ بات کیوں کہتے ہو جس پر عمل نہیں کرتے ہو

طاہر القادری

اے ایمان والو! تم وہ باتیں کیوں کہتے ہو جو تم کرتے نہیں ہو،