Skip to main content

فَهُوَ فِىْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۙ

So he
فَهُوَ
تو وہ
(will be) in
فِى
میں ہوگا
a life
عِيشَةٍ
عیش
pleasant
رَّاضِيَةٍ
دل پسند

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

پس وہ دل پسند عیش میں ہوگا

English Sahih:

So he will be in a pleasant life –

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

پس وہ دل پسند عیش میں ہوگا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

تو وہ من مانتے چین میں ہے،

احمد علی Ahmed Ali

سووہ دل پسند عیش میں ہو گا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

پس وہ ایک دل پسند زندگی میں ہوگا۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

پس وہ (شخص) من مانے عیش میں ہوگا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

پس وه ایک دل پسند زندگی میں ہوگا

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

وہ ایک پسندیدہ زندگی میں ہوگا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

پھر وہ پسندیدہ زندگی میں ہوگا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

سو وہ پسندیدہ زندگی بسر کرے گا،