Skip to main content

لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ

la-akhadhnā
لَأَخَذْنَا
Certainly We (would) have seized
البتہ پکڑ لیتے ہم
min'hu
مِنْهُ
him
اس کو
bil-yamīni
بِٱلْيَمِينِ
by the right hand;
دائیں ہاتھ سے

طاہر القادری:

تو یقیناً ہم اُن کو پوری قوت و قدرت کے ساتھ پکڑ لیتے،

English Sahih:

We would have seized him by the right hand;

1 Abul A'ala Maududi

تو ہم اِس کا دایاں ہاتھ پکڑ لیتے