Skip to main content

وَاِمَّا يَنْزَغَـنَّكَ مِنَ الشَّيْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِۗ اِنَّهٗ سَمِيْعٌ عَلِيْمٌ

wa-immā
وَإِمَّا
And if
اور اگر
yanzaghannaka
يَنزَغَنَّكَ
an evil suggestion comes to you
وسوسہ آئے تجھ کو
mina
مِنَ
from
طرف سے
l-shayṭāni
ٱلشَّيْطَٰنِ
[the] Shaitaan
شیطان کی
nazghun
نَزْغٌ
[an evil suggestion]
کوئی وسوسہ
fa-is'taʿidh
فَٱسْتَعِذْ
then seek refuge
پس پناہ طلب کرو
bil-lahi
بِٱللَّهِۚ
in Allah
اللہ کی
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
بیشک وہ
samīʿun
سَمِيعٌ
(is) All-Hearing
سننے والا ہے
ʿalīmun
عَلِيمٌ
All-Knowing
جاننے والا ہے

طاہر القادری:

اور (اے انسان!) اگر شیطان کی طرف سے کوئی وسوسہ (ان امور کے خلاف) تجھے ابھارے تو اللہ سے پناہ طلب کیا کر، بیشک وہ سننے والا جاننے والا ہے،

English Sahih:

And if an evil suggestion comes to you from Satan, then seek refuge in Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing.

1 Abul A'ala Maududi

اگر کبھی شیطان تمہیں اکسائے تو اللہ کی پناہ مانگو، وہ سب کچھ سننے اور جاننے والا ہے