Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
اور وہ لوگ
hum
هُم
[they]
وہ
min
مِّنْ
of
سے
ʿadhābi
عَذَابِ
(the) punishment
عذاب
rabbihim
رَبِّهِم
(of) their Lord
اپنے رب کے
mush'fiqūna
مُّشْفِقُونَ
(are) fearful -
ڈرنے والے ہیں

طاہر القادری:

اور وہ لوگ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرنے والے ہیں،

English Sahih:

And those who are fearful of the punishment of their Lord –

1 Abul A'ala Maududi

جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرتے ہیں