Skip to main content

وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ

And those who
وَٱلَّذِينَ
اور وہ لوگ
[they]
هُم
وہ
of
مِّنْ
سے
(the) punishment
عَذَابِ
عذاب
(of) their Lord
رَبِّهِم
اپنے رب کے
(are) fearful -
مُّشْفِقُونَ
ڈرنے والے ہیں

طاہر القادری:

اور وہ لوگ جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرنے والے ہیں،

English Sahih:

And those who are fearful of the punishment of their Lord –

1 Abul A'ala Maududi

جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرتے ہیں