وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ
kadhaba
كَذَّبَ
he denied
اس نے جھٹلایا
watawallā
وَتَوَلَّىٰ
and turned away
اور منہ موڑ لیا
طاہر القادری:
بلکہ وہ جھٹلاتا رہا اور رُوگردانی کرتا رہا،
English Sahih:
But [instead], he denied and turned away.
1 Abul A'ala Maududi
2 Ahmed Raza Khan
ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا
3 Ahmed Ali
4 Ahsanul Bayan
بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی (١)۔
٣٢۔١ یعنی رسول کو جھٹلایا اور ایمان و اطاعت سے روگردانی کی۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا
6 Muhammad Junagarhi
بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی
7 Muhammad Hussain Najafi
بلکہ اس نے جھٹلایا اور منہ پھیر لیا۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
بلکہ تکذیب کی اور منہ پھیر لیا
9 Tafsir Jalalayn
بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیرلیا
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
balkay haq ko jhutlaya , aur mun morr liya ,
- القرآن الكريم - القيامة٧٥ :٣٢
Al-Qiyamah75:32