Skip to main content

وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ

But
وَلَٰكِن
لیکن
he denied
كَذَّبَ
اس نے جھٹلایا
and turned away
وَتَوَلَّىٰ
اور منہ موڑ لیا

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا

English Sahih:

But [instead], he denied and turned away.

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا

احمد علی Ahmed Ali

بلکہ جھٹلایا اورمنہ موڑا

أحسن البيان Ahsanul Bayan

بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی (١)۔

٣٢۔١ یعنی رسول کو جھٹلایا اور ایمان و اطاعت سے روگردانی کی۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

بلکہ اس نے جھٹلایا اور منہ پھیر لیا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

بلکہ تکذیب کی اور منہ پھیر لیا

طاہر القادری Tahir ul Qadri

بلکہ وہ جھٹلاتا رہا اور رُوگردانی کرتا رہا،