فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۗ
fajaʿala
فَجَعَلَ
Then made
پھر بنائیں
min'hu
مِنْهُ
of him
اس سے
l-zawjayni
ٱلزَّوْجَيْنِ
two mates
دو قسمیں
l-dhakara
ٱلذَّكَرَ
(the) male
مرد
wal-unthā
وَٱلْأُنثَىٰٓ
and the female
اورعورت
طاہر القادری:
پھر یہ کہ اس نے اسی نطفہ ہی کے ذریعہ دو قِسمیں بنائیں: مرد اور عورت،
English Sahih:
And made of him two mates, the male and the female.