اور (خُدام) ان کے گرد چاندی کے برتن اور (صاف ستھرے) شیشے کے گلاس لئے پھرتے ہوں گے،
English Sahih:
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
1 Abul A'ala Maududi
اُن کے آگے چاندی کے برتن اور شیشے کے پیالے گردش کرائے جا رہے ہونگے
2 Ahmed Raza Khan
اور ان پر چاندی کے برتنوں اور کوزوں کا دور ہوگا جو شیشے کے مثل ہورہے ہوں گے،
3 Ahmed Ali
اوران پر چاندی کے برتن اور شیشے کے آبخوروں کا دور چل رہا ہوگا
4 Ahsanul Bayan
اور ان پر چاندی کے برتنوں اور ان جاموں کا دور کرایا جائے گا (١) جو شیشے کے ہونگے۔
١٥۔١ یعنی خادم انہیں لے کر جنتیوں کے درمیان پھریں گے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
خدام) چاندی کے باسن لئے ہوئے ان کے اردگرد پھریں گے اور شیشے کے (نہایت شفاف) گلاس
6 Muhammad Junagarhi
اور ان پر چاندی کے برتنوں اور ان جاموں کا دور کرایا جائے گا جو شیشے کے ہوں گے
7 Muhammad Hussain Najafi
اور ان کے سامنے چاندی کے برتن اور شیشہ کے چمکدار گلاس گردش میں ہوں گے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
ان کے گرد چاندی کے پیالے اور شیشے کے ساغروں کی گردش ہوگی
9 Tafsir Jalalayn
(خدام) چاندی کے باسن لئے ہوئے ان کے اردگرد پھریں گے اور شیشے کے (نہایت شفاف) گلاس اور شیشے بھی چاندی کے جو ٹھیک اندازے کے مطابق بنائے گئے ہیں
10 Tafsir as-Saadi
خدمت گار لڑکے اور خدام، اہل جنت کے پاس گھوم پھر رہے ہوں گے ﴿بِاٰنِیَۃٍ مِّنْ فِضَّۃٍ وَّاَکْوَابٍ کَانَتْ قَوَارِیْرَا، قَوَارِیْرَا مِنْ فِضَّۃٍ﴾ ” چاندی کے برتن اور شیشے کے (شفاف) گلاس لیے ہوئے، شیشے بھی چاندی کے ہوں گے۔“ یعنی ان کا مادہ چاندی ہوگا ان کی صفائی شیشے کی سی ہوگی۔ یہ ایک عجیب ترین چیز ہوگی کہ چاندی جو کہ کثیف ہوتی ہے اپنے جوہر کی صفائی اور اچھے معدن کی بنا پر شیشے کے صاف وشفاف ہونے کی مانند صاف وشفاف ہوگی۔
11 Mufti Taqi Usmani
aur unn kay samney chaandi kay bartan aur woh piyalay gardish mein laye jayen gay jo sheeshay kay hon gay ,