Skip to main content

اِنَّ هٰذَا كَانَ لَـكُمْ جَزَاۤءً وَّكَانَ سَعْيُكُمْ مَّشْكُوْرًا

inna
إِنَّ
"Indeed
بیشک
hādhā
هَٰذَا
this
یہ
kāna
كَانَ
is
ہے
lakum
لَكُمْ
for you
تمہارے لیے
jazāan
جَزَآءً
a reward
بدلہ
wakāna
وَكَانَ
and has been
اور ہے
saʿyukum
سَعْيُكُم
your effort
تمہاری کوشش
mashkūran
مَّشْكُورًا
appreciated"
قابل قدر

طاہر القادری:

بے شک یہ تمہارا صلہ ہوگا اور تمہاری محنت مقبول ہوچکی،

English Sahih:

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

1 Abul A'ala Maududi

یہ ہے تمہاری جزا اور تمہاری کارگزاری قابل قدر ٹھیری ہے