اور جب حاملہ اونٹنیاں بے کار چھوٹی پھریں گی (کوئی ان کا خبر گیر نہ ہوگا)،
English Sahih:
And when full-term she-camels are neglected .
1 Abul A'ala Maududi
اور جب دس مہینے کی حاملہ اونٹنیاں اپنے حال پر چھوڑ دی جائیں گی
2 Ahmed Raza Khan
اور جب تھلکی (گابھن) اونٹنیاں چھوٹی پھریں
3 Ahmed Ali
اور جب دس مہینے کی گابھن اونٹنیاں چھوڑ دی جائیں
4 Ahsanul Bayan
اور جب دس ماہ کی حاملہ اونٹنیاں چھوڑ دی جائیں گی (١)
٤۔١ جب قیامت برپا ہوگی تو ایسا ہولناک منظر ہوگا کہ اگر کسی کے پاس اس قسم کی حاملہ اور قیمتی اونٹنی بھی ہوگی تو وہ ان کی پرواہ نہیں کرے گا اور چھوڑ دے گا۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی
6 Muhammad Junagarhi
اور جب دس ماه کی حاملہ اونٹنیاں چھوڑ دی جائیں
7 Muhammad Hussain Najafi
اور جب حاملہ اونٹیاں آوارہ پھریں گی۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
جب عنقریب جننے والی اونٹنیاں معطل کردی جائیں گی
9 Tafsir Jalalayn
اور جب بیاہنے والی اونٹنیاں بیکار ہوجائیں گی وذا العشار عطلت، عربوں کو کسی چیز کی سختی اور ہولناکی کا تصور دلانے کے لئے یہ بہترین طرز بیان تھا، اس زمانہ میں عرب کے نزدیک دس مہینے کی گابھن اونٹنی سے زیادہ قیمتی اور کوئی مال نہیں ہوتا تھا، ایسی اونٹنی کی بہت زیادہ حفاظت اور دیکھ بھال کی جاتی تھی، ایسی اونٹنی سے لوگوں کا غافل ہوجانا گویا یہ معنی رکھتا تھا کہ اس وقت کچھ ایسی سخت افتاد لوگوں پر پڑے گی کہ انہیں اپنے اس عزیز ترین مال کی حفاظت کا بھی ہوش نہ رہے گا۔
10 Tafsir as-Saadi
﴿وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ﴾ ” اور جب دس ماہ کی حاملہ اونٹنیاں چھوڑ دی جائیں گی ۔“ یعنی جب لوگ اپنے بہترین اموال کو بے کار چھوڑ دیں گے جن کا وہ ہر وقت بہت اہتمام اور دھیان رکھا کرتے تھے ۔ پس ان پر ایسا وقت آئے گا جو ان کو ان اموال سے غافل کردے گا ۔ عشارا ایسی اونٹیوں کو کہا جاتا ہے جن کے پیچھے ان کے بچے ہوتے ہیں ، یہ عربوں کا بہترین مال تصور کیا جاتا ہے جو اس وقت ان کے پاس ہوتا تھا ۔
11 Mufti Taqi Usmani
aur jab das maheenay ki gabahan oontniyon ko bhi beykaar chorr diya jaye ga ,