Skip to main content

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ

kallā
كَلَّا
Nay!
ہرگز نہیں
bal
بَلْ
But
بلکہ
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
you deny
تم جھٹلاتے ہو
bil-dīni
بِٱلدِّينِ
the Judgment
جزا وسزا کو

طاہر القادری:

حقیقت تو یہ ہے (اور) تم اِس کے برعکس روزِ جزا کو جھٹلاتے ہو،

English Sahih:

No! But you deny the Recompense.

1 Abul A'ala Maududi

ہرگز نہیں، بلکہ (اصل بات یہ ہے کہ) تم لوگ جزا و سزا کو جھٹلاتے ہو