Skip to main content

وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ

wamā
وَمَا
And not
اور نہیں
yukadhibu
يُكَذِّبُ
can deny
جھٹلاتا
bihi
بِهِۦٓ
[of] it
اس کو
illā
إِلَّا
except
مگر
kullu
كُلُّ
every
ہر
muʿ'tadin
مُعْتَدٍ
transgressor
حد سے بڑھنے والا
athīmin
أَثِيمٍ
sinful
گناہ گار

طاہر القادری:

اور اسے کوئی نہیں جھٹلاتا سوائے ہر اس شخص کے جو سرکش و گنہگار ہے،

English Sahih:

And none deny it except every sinful transgressor.

1 Abul A'ala Maududi

اور اُسے نہیں جھٹلاتا مگر ہر وہ شخص جو حد سے گزر جانے والا بد عمل ہے