اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِىْ نَعِيْمٍۙ
l-abrāra
ٱلْأَبْرَارَ
the righteous
نیک لوگ
lafī
لَفِى
(will be) surely in
البتہ میں
naʿīmin
نَعِيمٍ
bliss
نعمتوں میں ہوں گے
طاہر القادری:
بیشک نیکوکار (راحت و مسرت سے) نعمتوں والی جنت میں ہوں گے،
English Sahih:
Indeed, the righteous will be in pleasure
1 Abul A'ala Maududi
بے شک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے
2 Ahmed Raza Khan
بیشک نیکوکار ضرور چین میں ہیں،
3 Ahmed Ali
بے شک نیکو کار جنت میں ہوں گے
4 Ahsanul Bayan
یقیناً نیک لوگ (بڑی) نعمتوں میں ہونگے۔
5 Fateh Muhammad Jalandhry
بےشک نیک لوگ چین میں ہوں گے
6 Muhammad Junagarhi
یقیناً نیک لوگ (بڑی) نعمتوں میں ہوں گے
7 Muhammad Hussain Najafi
بےشک نیکوکار لوگ عیش و آرام میں ہوں گے۔
8 Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
بے شک نیک لوگ نعمتوں میں ہوں گے
9 Tafsir Jalalayn
بیشک نیک لوگ چین میں ہوں گے
10 Tafsir as-Saadi
11 Mufti Taqi Usmani
yaqeen jano kay naik log bari naimaton mein hon gay .
- القرآن الكريم - المطففين٨٣ :٢٢
Al-Mutaffifin83:22