بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِىْ تَكْذِيْبٍۙ
bali
بَلِ
Nay!
بلکہ
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
وہ لوگ
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
جنہوں نے کفر کیا
fī
فِى
(are) in
میں
takdhībin
تَكْذِيبٍ
denial
جھٹلانے میں ہیں
طاہر القادری:
بلکہ ایسے کافر (ہمیشہ حق کو) جھٹلانے میں (ہی کوشاں رہتے) ہیں،
English Sahih:
But they who disbelieve are in [persistent] denial,