وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍۗ
تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:
اور دیکھنے والے کی اور دیکھی جانے والی چیز کی
English Sahih:
And [by] the witness and what is witnessed,
ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi
اور دیکھنے والے کی اور دیکھی جانے والی چیز کی
احمد رضا خان Ahmed Raza Khan
اور اس دن کی جو گواہ ہے اور اس دن کی جس میں حاضر ہوتے ہیں
احمد علی Ahmed Ali
اور اس دن کی جو حاضر ہوتا ہے اور اس کی جس کے پاس حاضر ہوتے ہیں
أحسن البيان Ahsanul Bayan
حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم (١)
٣۔١ شَاھْدٍ اور مَشْھُوْدِ کی تفسیر میں بہت اختلاف ہے، امام شوکانی نے احادیث و آثار کی بنیاد پر کہا ہے کہ شاہد سے مراد جمعہ کا دن ہے، اس دن جس نے جو بھی عمل کیا ہوگا یہ قیامت کے دن اس کی گواہی دے گا، اور مشہود سے عرفہ (٩ ذوالحجہ) کا دن ہے جہاں لوگ حج کے لئے جمع اور حاضر ہوتے ہیں۔
جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry
اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی
محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi
حاضر ہونے والے اور حاضر کئے گئے کی قسم!
محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi
اور گواہ کی قَسم اور اس چیز کی جس کی گواہی دی جائے گی۔
علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi
اور گواہ اور جس کی گواہی دی جائے گی اس کی قسم
طاہر القادری Tahir ul Qadri
جو (اس دن) حاضر ہوگا اس کی قَسم اور جو کچھ حاضر کیا جائے گا اس کی قَسم،