اِلَّا مَا شَاۤءَ اللّٰهُۗ اِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفٰىۗ
illā
إِلَّا
Except
مگر
mā
مَا
what
جو
shāa
شَآءَ
wills
چاہا
l-lahu
ٱللَّهُۚ
Allah
اللہ نے
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, He
بیشک وہ
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
وہ جانتا ہے
l-jahra
ٱلْجَهْرَ
the manifest
ظاہر کو
wamā
وَمَا
and what
اور جو
yakhfā
يَخْفَىٰ
is hidden
پوشیدہ ہے
طاہر القادری:
مگر جو اﷲ چاہے، بیشک وہ جہر اور خفی (یعنی ظاہر و پوشیدہ اور بلند و آہستہ) سب باتوں کو جانتا ہے،
English Sahih:
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
1 Abul A'ala Maududi
سوائے اُس کے جو اللہ چاہے، وہ ظاہر کو بھی جانتا ہے اور جو کچھ پوشیدہ ہے اُس کو بھی