فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۗ
fayuʿadhibuhu
فَيُعَذِّبُهُ
Then will punish him
تو عذاب دے گا اس کو
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
اللہ
l-ʿadhāba
ٱلْعَذَابَ
(with) the punishment
عذاب
l-akbara
ٱلْأَكْبَرَ
greatest
سب سے بڑا
طاہر القادری:
تو اسے اﷲ سب سے بڑا عذاب دے گا،
English Sahih:
Then Allah will punish him with the greatest punishment.