Skip to main content

خٰلِدِيْنَ فِيْهَاۤ اَبَدًا ۗ اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهٗۤ اَجْرٌ عَظِيْمٌ

(They will) abide
خَٰلِدِينَ
ہمیشہ رہنے والے ہیں
in it
فِيهَآ
ان میں
forever
أَبَدًاۚ
ہمیشہ ہمیشہ
Indeed
إِنَّ
بیشک
Allah -
ٱللَّهَ
اللہ تعالیٰ
with Him
عِندَهُۥٓ
اس کے پاس
(is) a reward
أَجْرٌ
اجر ہے
great
عَظِيمٌ
بڑا

طاہر القادری:

(وہ) ان میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے بیشک اللہ ہی کے پاس بڑا اجر ہے،

English Sahih:

[They will be] abiding therein forever. Indeed, Allah has with Him a great reward.

1 Abul A'ala Maududi

ان میں وہ ہمیشہ رہیں گے یقیناً اللہ کے پاس خدمات کا صلہ دینے کو بہت کچھ ہے